Boulevard of Broken Hearts – Le Boulevard des Coeurs Brisés

You struggle night and day
Tu luttes nuit et jour
My shooting star, my burning flame
Mon étoile filante, ma flamme brûlante
How many dues you’ve paid
Combien de dettes tu as payé
But now the world is yours to take
Mais maintenant le monde est à toi

You thunder screaming out
Ton tonnerre hurle
You can’t have any doubt at all
Tu ne peux pas avoir de doute

It’s time to heed the call
Il est temps de répondre à l’appel
Of all you are, of all you are
De tout ce que tu es, de tout ce que tu es
Stand up and find resolve
Lève toi et trouve la détermination
On the boulevard of broken hearts
Sur le boulevard des coeurs brisés

Remember long ago
Tu te souviens, il y a longtemps
You were so young, how could you know
Tu étais si jeune, comme pouvais-tu savoir
This long and winding road
Que cette longue et venteuse route
Will lead you here but you’re almost home
T’amènerait ici mais tu es presque à la maison

What we endure in time
Ce qu’on endure dans le temps
Will in the end just make us strong
A la fin nous rendra que plus fort

It’s time to heed the call
Il est temps de répondre à l’appel
Of all you are, of all you are
De tout ce que tu es, de tout ce que tu es
Stand up and find resolve
Lève toi et trouve la détermination
On the boulevard of broken hearts
Sur le boulevard des coeurs brisés

Believe in what you seek and what you want
Crois en ce que tu cherches et ce que tu veux
Just define it
Définie le
Believe in what you see, my shooting star
Crois en ce que tu vois, mon étoile filante
This is your time
C’est ton heure

You struggle night and day
Tu luttes nuit et jour
My shooting star, my burning flame
Mon étoile filante, ma flamme brûlante
How many dues you’ve paid
Combien de dettes tu as payé
But now the world is yours to take
Mais maintenant le monde est à toi

It’s time to heed the call
Il est temps de répondre à l’appel
Of all you are, of all you are
De tout ce que tu es, de tout ce que tu es
Stand up and find resolve
Lève toi et trouve la détermination
On the boulevard of broken hearts
Sur le boulevard des coeurs brisés

On the boulevard of broken hearts
Sur le boulevard des coeurs brisés

It’s time to heed the call
Il est temps de répondre à l’appel
Of all you are, of all you are
De tout ce que tu es, de tout ce que tu es
Stand up and find resolve
Lève toi et trouve la détermination
On the boulevard of broken hearts
Sur le boulevard des coeurs brisés

On the boulevard of broken hearts
Sur le boulevard des coeurs brisés